- 1 Al Fatiha
- 2 Al Baqarah
- 3 Al Imran
- 4 An Nisa
- 5 Al Ma’idah
- 6 Al Anam
- 7 Al A’raf
- 8 Al Anfal
- 9 At Taubah
- 10 Yunus
- 11 Hud
- 12 Yusuf
- 13 Ar-Ra’d
- 14 Ibrahim
- 15 Al-Hijr
- 16 An-Nahl
- 17 Al-Isra
- 18 Al-Kahf
- 19 Maryam
- 20 Taha
- 21 Al-Anbya
- 22 Al-Hajj
- 23 Al-Mu’minun
- 24 An-Nur
- 25 Al-Furqan
- 26 Ash-Shu’ara
- 27 An-Naml
- 28 Al-Qasas
- 29 Al-‘Ankabut
- 30 Ar-Rum
- 31 Luqman
- 32 As-Sajdah
- 33 Al-Ahzab
- 34 Saba
- 35 Fatir
- 36 Ya-Sin
- 37 As-Saffat
- 38 Sad
- 39 Az-Zumar
- 40 Ghafir
- 41 Fussilat
- 42 Ash-Shuraa
- 43 Az-Zukhruf
- 44 Ad-Dukhan
- 45 Al-Jathiyah
- 46 Al-Ahqaf
- 47 Muhammad
- 48 Al-Fath
- 49 Al-Hujurat
- 50 Qaf
- 51 Adh-Dhariyat
- 52 At-Tur
- 53 An-Najm
- 54 Al-Qamar
- 55 Ar-Rahman
- 56 Al-Waqi’ah
- 57 Al-Hadid
- 58 Al-Mujadila
- 59 Al-Hashr
- 60 Al-Mumtahanah
- 61 As-Saf
- 62 Al-Jumu’ah
- 63 Al-Munafiqun
- 64 At-Taghabun
- 65 At-Talaq
- 66 At-Tahrim
- 67 Al-Mulk
- 68 Al-Qalam
- 69 Al-Haqqah
- 70 Al-Ma’arij
- 71 Nuh
- 72 Al-Jinn
- 73 Al-Muzzammil
- 74 Al-Muddaththir
- 75 Al-Qiyamah
- 76 Al-Insan
- 77 Al-Mursalat
- 78 An-Naba
- 79 An-Nazi’at
- 80 Abasa
- 81 At-Takwir
- 82 Al-Infitar
- 83 Al-Mutaffifin
- 84 Al-Inshiqaq
- 85 Al-Buruj
- 86 At-Tariq
- 87 Al-A’la
- 88 Al-Ghashiyah
- 89 Al-Fajr
- 90 Al-Balad
- 91 Ash-Shams
- 92 Al-Layl
- 93 Ad-Duhaa
- 94 Ash-Sharh
- 95 At-Tin
- 96 Al-‘Alaq
- 97 Al-Qadr
- 98 Al-Bayyinah
- 99 Az-Zalzalah
- 100 Al-‘Adiyat
- 101 Al-Qari’ah
- 102 At-Takathur
- 103 Al-‘Asr
- 104 Al-Humazah
- 105 Al-Fil
- 106 Quraysh
- 107 Al-Ma’un
- 108 Al-Kawthar
- 109 Al-Kafirun
- 110 An-Nasr
- 111 Al-Masad
- 112 Al-Ikhlas
- 113 Al-Falaq
- 114 An-Nas
الزلزلة
Az-Zalzalah
The Earthquake
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismillah hir rahman nir raheem
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
(١) إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha
(1) When the earth is shaken with its [final] earthquake
(٢) وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
Wa akh rajatil ardu athqaalaha
(2) And the earth discharges its burdens
(٣) وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
Wa qaalal insaanu ma laha
(3) And man says, “What is [wrong] with it?” –
(٤) يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
Yawmaa izin tuhaddithu akhbaaraha
(4) That Day, it will report its news
(٥) بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
Bi-anna rabbaka awhaa laha
(5) Because your Lord has commanded it.
(٦) يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Yawma iziny yas durun naasu ash tatal liyuraw a’maalahum
(6) That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
(٧) فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
Famaiy ya’mal mithqala zarratin khai raiy-yarah
(7) So whoever does an atom’s weight of good will see it,
(٨) وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
Wa maiy-y’amal mithqala zarratin sharraiy-yarah
(8) And whoever does an atom’s weight of evil will see it.